TalJechin wrote on 08/25/11 at 16:07:01:
I'm not sure this is enough for a point, or else Woody Allen would be well in the lead. There are lots of attributions to Allen that don't give an original source.
There are similar ones (but fewer) for Kafka. For example, "Le Dictionnaire des citations du XXe siècle" Jérôme Duhamel, Albin-Michel 1999. It gives "Journées intimes" by Francois Bott as its source, and of course he doesn't give any source.
I think the French version of the quote (at least) probably pre-dates Allen. For example it appears in the novel "Le roi des rats" by Maurice Frot (you can find this on Google books, but only in snippet view). He seems to be attributing it, obliquely, to Kafka ("disait le Tchèque") but the important thing is that the book is from 1965. That seems a bit too early to have been a translation from Allen (not impossible, but unlikely).
I think it's interesting that only in France does there seem to be any doubt that it's by Woody Allen. Maybe people are aware that the phrase is older than that, even if they're not sure about its exact origin. So perhaps it's originally a French expression, author unknown.