We all are still awed into silence
But (half-)seriously: I took the book to Ghana (so at least one of the copies has already been to Africa!) and wanted even to ask at the customs if they could confirm that, but before I could open my mouth, my wife had already given 10 Cedis to the officer (as a "christmas present", of course), who afterwards didn't want to touch our luggage any more
After acclimatization, I wanted to start studying the Tarrasch, but as the Ghanaens like to say, before that "I had one or two things to do" (the usual excuse in Ghana for arriving late or leaving early or everything else), i.e. one or two other openings to check and similar things (

), so I had to confine myself to a few cursory looks

. At least, they confirmed my very positive impression I had got when reading the pdf excerpt some time ago.
When I get into serious business with the book
I shall break my silence! Best regards,
Zwischenzugzwang